French translation of ATC usage guide for pilot {Traduction française des guides d'usage de l'ATC pour les pilotes}

This is a topic for all tutorials translation… please do not erase this, i have lose 40 minutes of work time to offer that.

Translation in french.

Communications with Ground

Ready to taxi - The aircraft has conducted pre-taxi checks and is prepared for taxi. Provide taxi clearance.

Prêt pour le roulage - L’avion est repoussé sur la ligne et est prêt pour le roulage, Attend la clairance de roulage.

Ready to taxi runway XX - The aircraft wishes to taxi to the specified runway. Provide taxi clearance or other instructions.
Prêt pour le roulage pour la piste XX - L’avion voudrait effectuer un roulage sur une piste demandée par le pilote, attend la clairance ou d’autres instructions.

Request pushback - The aircraft is ready to leave the gate and align with the taxiway. Provide pushback clearance or other instructions.

Demande repoussage, l’avion est prêt pour quitter la sortie et s’aligner sur la ligne de roulage, attend autorisation ou autre instruction.

Request permission cross runway XX - The aircraft requires crossing of a runway. Provide runway crossing clearance or other instructions.

Demande à pénetrer sur la piste xx - L’avion demande de traverser une piste, attend la clairance ou une autre instruction.

Request taxi to parking - The aircraft is clear of all runways and wishes to taxi to parking. Provide taxi clearance.
Demande roulage au parking - L’avion est en dehors de toutes les pistes, prêt à rouler jusqu’à la porte d’embarquement.

Communications with Tower

Executing missed approach - The aircraft is incorrectly aligned for landing and will perform a missed approach procedure.
Approche manquée - L’avion ne s’est pas aligné correctement pour atterrir et exécute une procédure d’approche manquée.

Going around - The aircraft is performing a go around.
Remise de gaz - L’avion fait une remise de gaz.

Inbound for landing, (runway XX) - The aircraft is inbound for landing (on the specified runway.)
Entre pour atterrir - L’avion entre dans l’espace aérien d’approche pour atterrir. Piste à convenir avec l’ATC.

Inbound for touch and go, (runway XX) - The aircraft is inbound for a touch and go (on the specified runway).
Entre pour atterrir et remettre les gaz.

Inbound on the ILS, runway XX - The aircraft is established on the ILS for the specified runway.
Entre dans l’ILS de la piste XX - L’avion est établi sur l’ILS de la piste spécifiée.

Inbound on the ILS for touch and goes, (runway XX) - The aircraft is established on the ILS for the specified runway and plans to perform a touch and go instead of a full stop.
L’avion est établi sur l’ILS pour la piste spécifiée et prévoit d’effectuer une remise de gaz au lieu d’un arrêt complet.

**On left/right downwind/base/final, runway XX, (full stop/touch and go) **- The aircraft is in the specified phase of the pattern (and is inbound for a full stop or touch and go).

downwind = vente arrière / base = à l’arrière et perpendiculaire à l’axe de la piste / final = alignée à la piste, en approche finale. (notez que “turn base” signifie de faire le virage pour s’aligner sur l’axe de la piste.)

Ready for takeoff runway XX, departing straight out/north/south/east/west/straight out - The aircraft is prepared for takeoff and is departing in the specified direction. Provide clearance for takeoff or a hold short notice.

Prêt pour décollage piste XX, départ directement en dehors, par le nord, sud, est, ouest.

Ready for takeoff runway XX , remaining in the pattern - The aircraft is prepared for takeoff and is staying in the traffic pattern. Provide clearance for takeoff along with pattern instructions.

L’avion est prêt pour décoller et rester dans l’espace aérien d’approche.

Requesting change to runway XX - The aircraft prefers a different runway. Grant or deny this change.
Demande a changer de piste - L’avion préfère une autre piste. Accepter ou refuser ce changement.

Requesting transition - The aircraft wishes to transit into different airspace. Provide clearance for transition.
Demande transition - L’avion demande une transition pour différents espace aérien.

Communications with Approach/Departure/Center

Executing missed approach - The aircraft is incorrectly aligned for landing and will perform a missed approach procedure.
Approche manquée - L’avion ne s’est pas aligné correctement pour atterrir et exécute une procédure d’approche manquée.

Flying VFR - The aircraft is flying VFR rules and is notifying the controller of its presence.
Vol à vue - L’avion vole à vue et alerte simplement le contrôleur de sa présence.

Requesting climb/descent to X,XXX feet/FLXXX - The aircraft wishes to change altitudes. Provide clearance or other instructions.
Demande de descendre/monter à X’XXX pieds / un niveau de vol XXX - L’avion veut changer d’altitude, attend clairance ou autre instruction.

Requesting flight following to XXXX - The aircraft requests flight following to the specified airport. Provide clearance to destination.
Demande autorisation de route pour XXXX - L’avion demande une autorisation de route pour un aéroport spécifié. attend clairance ou autre instruction.

Requesting ILS approach runway XX at XXXX - The aircraft is requesting an ILS approach for the specified runway and airport. Provide vectors or clearance.

Requesting radar vectors to XXXX - The aircraft is requesting vectors to the specified airport. Provide or deny vectors.
Demande vecteurs de radars pour XXX - L’avion demande les vecteurs de radars pour l’aéroport spécifié. Accepte ou refuse vecteurs.

With you - The aircraft is checking in with the controller to identify itself.
Avec vous, L’avion s’annonce au contrôleur pour s’identifier.

Unicom

Executing missed approach - The aircraft is incorrectly aligned for landing and will perform a missed approach procedure.

Approche manquée - L’avion ne s’est pas aligné correctement pour atterrir et exécute une procédure d’approche manquée.

Going around - The aircraft is performing a go around.
Remise de gaz - L’avion fait une remise de gaz.

Inbound for landing, (runway XX) - The aircraft is inbound for landing (on the specified runway.)
Entre pour atterrir - L’avion entre dans l’espace aérien d’approche pour atterrir. Piste à convenir avec l’ATC.

**Inbound for touch and go, (runway XX) **- The aircraft is inbound for a touch and go (on the specified runway).
Entre pour atterrir et remettre les gaz.

Inbound on the ILS, runway XX - The aircraft is established on the ILS for the specified runway.
Entre dans l’ILS de la piste XX - L’avion est établi sur l’ILS de la piste spécifiée.

Inbound on the ILS for touch and goes, (runway XX) - The aircraft is established on the ILS for the specified runway and plans to perform a touch and go instead of a full stop.

L’avion est établi sur l’ILS pour la piste spécifiée et prévoit d’effectuer une remise de gaz au lieu d’un arrêt complet.

Going around - The aircraft is performing a go around.
Remise de gaz.

Request traffic advisories - The aircraft is request that traffic nearby be advised of its presence.
Demande a être avisé du trafic.

Using runway XX, left/right traffic - The aircraft is using the specified runway and pattern.
L’avion utilise la piste X avec un traffic depuis la gauche ou la droite.

autres

Correction, stand by - The aircraft has provided a false message and will issue a correction shortly.
L’avion a envoyé un mauvais message et va corriger rapidement.

Request frequency change - The aircraft wishes to contact another frequency. Provide frequency change clearance or other instructions.
Demande de changement de fréquence - L’avion veut contacter une autre fréquence. Attend la clairance ou autre instruction.

Stand by - The aircraft cannot respond to communications or fulfill certain requests.
L’avion ne peut pas répondre aux demandes ou communications pour le moment.

17 Likes

This post was flagged by the community and is temporarily hidden.

just one phrase is google traduction and some word i dont want made wrong.

Now either we could implement some way to include multiple versions of this in different languages, or we could have a Google Translate plugin that lets anyone translate it to their language. Of course it wouldn’t be perfect, but at least it gets the point across.

Google Translate is not perfect at 100%… only real french speaking people can understand real french speaking text :)

3 Likes

For swedish people:

3 Likes

Thank you for your time and effort. I salute you! Well done, we all benefit. Max Sends

2 Likes

i dont think its 100% perfect…

1 Like

This post was flagged by the community and is temporarily hidden.

Done it for Japanese.

1 Like

i suggest a new category called “Guides Translations”

3 Likes

Bonjour, merci beaucoup pour cet aide mais j’ai juste une question, que veut dire “I’ll call your base” ?

je vais vous dire quand sortir du vent arrière pour se mettre en “base”